Old Testament
1 Mojžíšova 2 Mojžíšova 3 Mojžíšova 4 Mojžíšova 5 Mojžíšova Jozue Soudců Rút 1 Samuelova 2 Samuelova 1 Královská 2 Královská 1 Letopisu 2 Letopisu Ezdráš Nehemjáš Ester Jób Žalmy Přísloví Kazatel Píseň písní Izajáš Jeremjáš Pláč Ezechiel Daniel Ozeáš Jóel Ámos Abdijáš Jonáš Micheáš Nahum Abakuk Sofonjáš Ageus Zacharjáš MalachiášEster 6 BKR
Ester 6:1 (BKR)
Té noci král nemoha spáti, rozkázal pøinésti knihy pamìtné, kroniky, kteréž èteny byly pøed králem.
Té noci král nemoha spáti, rozkázal pøinésti knihy pamìtné, kroniky, kteréž èteny byly pøed králem.
Ester 6:2 (BKR)
I našli zapsáno, že povìdìl Mardocheus na Bigtana a Teresa, dva komorníky královské z tìch, jenž ostøíhali prahu, že ukládali vztáhnouti ruku na krále Asvera.
I našli zapsáno, že povìdìl Mardocheus na Bigtana a Teresa, dva komorníky královské z tìch, jenž ostøíhali prahu, že ukládali vztáhnouti ruku na krále Asvera.
Ester 6:3 (BKR)
Tedy øekl král: Èím jest poctìn, neb jak zveleben Mardocheus za to? Odpovìdìli služebníci královští, dvoøané jeho: Není jemu nic dáno.
Tedy øekl král: Èím jest poctìn, neb jak zveleben Mardocheus za to? Odpovìdìli služebníci královští, dvoøané jeho: Není jemu nic dáno.
Ester 6:4 (BKR)
I øekl král: Kdo jest v síni? (Aman pak byl pøišel do sínì domu královského zevnitøní, mluviti s králem, aby obìšen byl Mardocheus na šibenici, kterouž jemu pøipravil.)
I øekl král: Kdo jest v síni? (Aman pak byl pøišel do sínì domu královského zevnitøní, mluviti s králem, aby obìšen byl Mardocheus na šibenici, kterouž jemu pøipravil.)
Ester 6:5 (BKR)
Odpovìdìli králi služebníci jeho: Aj, Aman stojí v síni. Øekl král: Nechꜜ vejde sem.
Odpovìdìli králi služebníci jeho: Aj, Aman stojí v síni. Øekl král: Nechꜜ vejde sem.
Ester 6:6 (BKR)
Takž všel Aman. Jemuž øekl král: Co sluší uèiniti muži tomu, kteréhož by chtìl král ctíti? (Aman øekl sám v sobì: Kohož by jiného chtìl král více ctíti, nežli mne?)
Takž všel Aman. Jemuž øekl král: Co sluší uèiniti muži tomu, kteréhož by chtìl král ctíti? (Aman øekl sám v sobì: Kohož by jiného chtìl král více ctíti, nežli mne?)
Ester 6:8 (BKR)
Aꜜ pøinesou roucho královské, do kteréhož se král obláèí, a pøivedou konì, na kterémž jezdí král, a vstaví korunu královskou na hlavu jeho.
Aꜜ pøinesou roucho královské, do kteréhož se král obláèí, a pøivedou konì, na kterémž jezdí král, a vstaví korunu královskou na hlavu jeho.
Ester 6:9 (BKR)
A dadouce roucho to i konì toho v ruku nìkterého z nejznamenitìjších knížat královských, aꜜ oblekou muže toho, jehož král chce ctíti, a aꜜ jej vodí na koni po ulici mìsta, a volají pøed ním: Tak se má státi muži tomu, jehož král ctíti chce.
A dadouce roucho to i konì toho v ruku nìkterého z nejznamenitìjších knížat královských, aꜜ oblekou muže toho, jehož král chce ctíti, a aꜜ jej vodí na koni po ulici mìsta, a volají pøed ním: Tak se má státi muži tomu, jehož král ctíti chce.
Ester 6:10 (BKR)
Tedy øekl král Amanovi: Pospìš, vezmi to roucho a konì, jakž jsi øekl, a uèiò to Mardocheovi Židu, kterýž sedí v bránì královské. Nepomíjejž nièeho ze všeho toho, což jsi mluvil.
Tedy øekl král Amanovi: Pospìš, vezmi to roucho a konì, jakž jsi øekl, a uèiò to Mardocheovi Židu, kterýž sedí v bránì královské. Nepomíjejž nièeho ze všeho toho, což jsi mluvil.
Ester 6:11 (BKR)
Protož vzav Aman roucho i konì, oblékl Mardochea, a vedl jej na koni po ulici mìsta, volaje pøed ním: Tak se má státi muži tomu, jehož král ctíti chce.
Protož vzav Aman roucho i konì, oblékl Mardochea, a vedl jej na koni po ulici mìsta, volaje pøed ním: Tak se má státi muži tomu, jehož král ctíti chce.
Ester 6:12 (BKR)
Potom navrátil se Mardocheus k bránì královské. Aman pak rychle pospíšil do domu svého, smuten jsa, s zakrytou hlavou.
Potom navrátil se Mardocheus k bránì královské. Aman pak rychle pospíšil do domu svého, smuten jsa, s zakrytou hlavou.
Ester 6:13 (BKR)
I vypravoval Aman Zeres ženì své a všechnìm pøátelùm svým všecko, což se mu pøihodilo. I øekli jemu mudrci jeho i Zeres žena jeho: Ponìvadž z národu Židovského jest Mardocheus, pøed jehož oblíèejem poèal jsi klesati, neodoláš jemu, ale jistì padneš pøed oblíèejem jeho.
I vypravoval Aman Zeres ženì své a všechnìm pøátelùm svým všecko, což se mu pøihodilo. I øekli jemu mudrci jeho i Zeres žena jeho: Ponìvadž z národu Židovského jest Mardocheus, pøed jehož oblíèejem poèal jsi klesati, neodoláš jemu, ale jistì padneš pøed oblíèejem jeho.
Ester 6:14 (BKR)
A když oni ještì mluvili s ním, komorníci královští pøišli, a rychle vzali Amana na hody, kteréž pøipravila Ester.
A když oni ještì mluvili s ním, komorníci královští pøišli, a rychle vzali Amana na hody, kteréž pøipravila Ester.
BKR Book Selection List
View full list of BKR Bible Books and Chapters